本次比赛共收到来自全省各高校及翻译爱好者译稿623篇。最终,经吉林省翻译协会专家组初审和终审,共有76名学生获奖。仪式上分别进行了“华外杯”英语翻译比赛、“东京学社杯”日语翻译比赛、“世宗学堂杯”韩语翻译比赛、“亿洋翻译公司杯”俄语翻译比赛的颁奖。
颁奖仪式后,吉林省翻译协会举行了2018年全省理事会扩大会议,由中国外文局教育培训中心副主任、教学总监、全国高端应用型翻译人才培养基地执行总监、中国翻译研究院人才发展研究中心负责人韩立强,中国翻译协会常务副会长、曾任外交部美大司副司长、外交部翻译室主任、中国驻新西兰、库克群岛、瑞典大使陈明明作题为:“以与时俱进的精神传播中国理念-以‘十九大’报告英文翻译为例”的报告。
国际翻译日是全世界翻译工作者的节日,今年国际翻译日的主题是:“翻译:在时代变革中弘扬文化遗产”,旨在探讨在时代变革中保护文化遗产的重要性,推动翻译在文化遗产保护中的作用。吉林省翻译协会在这次举办的多语种翻译比赛中所出的翻译题材,也是在时代变革中弘扬民族文化遗产,这也是吉林省翻译协会为纪念今年的国际翻译日所做的一个尝试。吉林省翻译协会希望这项活动能长期进行下去,成为吉林省翻译协会的一个品牌,同时,也希望各赞助单位能够继续为比赛提供赞助。